¿Por qué en los Proverbios se hace referencia a la sabiduría como a una "Ella"?

Respuesta

En Proverbios 1:20-33 y Proverbios 8:1-9:12, la sabiduría se personifica como una mujer que tiene mucho que ofrecer -incluyendo "riqueza y prosperidad duraderas" y "vida"- a quien escuche sus palabras (Proverbios 8:18, 35).

Analicemos Proverbios 8 en particular, ya que parece ser un punto de partida para que algunas sectas creativas de "textos de prueba", como los Testigos de Jehová, lleguen a conclusiones sin ninguna garantía textual. Vamos a tratar las tres cuestiones que a menudo se pasan por alto cuando consideramos estos versículos -digresión discursiva, género y género gramatical- para centrarnos en la cuestión de por qué la Sabiduría es un su?

Empecemos con las figuras retóricas. Estos, por definición, no deben tomarse literalmente. Por ejemplo, "Y el Señor dijo: '¿Qué has hecho? La voz de la sangre de tu hermano clama a mí desde la tierra'" (Génesis 4:10). ¿La sangre de Abel de hecho ¿Gritar, de forma audible, desde el suelo? No. El Señor estaba utilizando una figura retórica llamada personificación, o prosopopeya, para ayudar a Caín a comprender la naturaleza ineludible del pecado. Nos damos cuenta de que la sangre de Abel era inanimada, no articulada y de ninguna manera capaz de hablar: su "llanto" es sólo una figura literaria. No podemos formular una doctrina que diga que la sangre habla realmente después de la muerte de una persona. Esto puede parecer de sentido común, pero la gente puede inventar, y de hecho lo hace, tales enseñanzas Tenemos que ser conscientes de las figuras retóricas, porque en las figuras, las palabras exactas de Dios no equivalen a su significado exacto.

En Proverbios 9:2 la sabiduría no es literalmente una mujer que prepara un banquete. La sabiduría es una cualidad intangible, pero Salomón la describe como si fuera una verdadera personificación, de nuevo. Pero, ¿por qué la Sabiduría es un "ella" y no un "él"? Para responder a esto, consideremos el género.

Proverbios 8 es poesía, uno de los muchos géneros que se encuentran en la Biblia. Es importante tenerlo en cuenta, ya que si no sabemos qué estamos leyendo, no sabremos como deberíamos leerlo. Un lector siempre encontrará algún sentido a las palabras, pero si no se tiene en cuenta el género, el lector probablemente se perderá la intención del autor. Por ejemplo, si estamos leyendo La isla del tesoroes importante entenderla como una novela, es decir, una obra de ficción. Esta comprensión nos impedirá buscar la historia familiar de Jim Hawkins como si fuera una persona real. Al leer la Biblia, si no entendemos la intención de un autor, no entenderemos la intención de Dios, que, por supuesto, es lo que importa a la hora de interpretar Su Palabra.

Recomendado:  ¿Dónde está el cielo?

Proverbios 8 es un tipo específico de poema llamado encomio, un poema de alabanza. Otros encomios en la Escritura se encuentran en 1 Corintios 13 (en alabanza del amor), en Hebreos 11 (en alabanza de la fe) y en Proverbios 31:10-31 (en alabanza de la esposa virtuosa). No podemos interpretar la poesía de la Biblia del mismo modo que sus relatos históricos, sus profecías, sus pasajes apocalípticos, etc. Por ejemplo, no podemos tratar "El amor es paciente, el amor es bondadoso" (1 Corintios 13:4) del mismo modo que "Cuando alguien tiene una hinchazón o una erupción o una mancha brillante en la piel que puede ser una enfermedad cutánea grave, debe ser llevado a Aarón el sacerdote" (Levítico 13:2). El primer pasaje es efusivo, el último exigente. Estos son sólo dos ejemplos de tipos de escritos que deben leerse con sensibilidad a su género, propósito y contexto. Por eso, cuando leemos que la Sabiduría es una "ella", entendemos que Proverbios es fuertemente artístico; por tanto, no estamos leyendo una definición técnica de la sabiduría.

Por último, hablemos del género en el lenguaje. A excepción de algunos pronombres personales, el inglés no utiliza el género gramatical (clasificar las palabras como masculinas, femeninas o neutras). Sin embargo, la lengua hebrea (en la que se escribieron los Proverbios) sí utiliza el género gramatical, al igual que el español, el francés y muchas otras lenguas. Aquí nuestro problema es el siguiente. "Ella", tal como lo entendemos, no es necesariamente "su", como se pretendía en hebreo.

Los hablantes nativos de inglés son ambivalentes en lo que respecta al género gramatical. Naturalmente, pensamos en el sustantivo chica como femenino y el sustantivo chico como masculino, por lo que cuando asignamos pronombres a estas palabras, utilizamos ella/él a chica e él/ella a chico. Cuando se habla de un barco, que no tiene género real, se utilizan pronombres neutros (esto/esto). Sin embargo, estos barcos suelen tener nombres de hombres (como el de EE.UU.) Ronald Reagan). El nombre del barco no afecta a su género. Para complicar las cosas, los marineros suelen referirse a un barco en términos femeninos ella es un buen barco, cabeza ella a puerto, etc. El género es algo arbitrario en el uso del inglés, pero no es así en muchas otras lenguas.

Recomendado:  ¿Qué quiere decir la Biblia cuando dice que Dios se ha acordado de algo?

En muchas lenguas (incluido el hebreo) la mayoría de los sustantivos tienen un fuerte componente de género, pero la asignación de género es gramatical y no indica necesariamente el sexo físico del objeto. En español, una guitarra (la guitarra) es mujer, y un coche (el coche) es masculino. Esto no tiene nada que ver con el género literal. De hecho, la palabra española masculinidad¡que significa "masculinidad", es un sustantivo femenino! Por lo tanto, al traducir del hebreo al español, debemos distinguir el género gramatical de nuestras nociones de género sexual.

En inglés, la palabra sabiduría es gramaticalmente neutro, pero no lo es en hebreo. La palabra hebrea es chokmothy es gramaticalmente femenino. En hebreo, habría sido natural hablar de la sabiduría como "ella"

Como ya hemos dicho, Salomón utilizó la herramienta literaria de la personificación para exaltar la idea inanimada y abstracta de la sabiduría como si fuera una persona real. Al hacerlo, Salomón comunicó una vívida ilustración de las bendiciones de ser sabio. Al personificar la sabiduría, era necesario utilizar los pronombres adecuados. Dado que no se habla de una persona como "ella" Sabiduría como antecedente requiere pronombres personales femeninos. La construcción gramatical es un artefacto del proceso de personificación. En otras palabras, como la palabra sabiduría es femenino (en la gramática hebrea), la Sabiduría personificada se convierte en "ella" para satisfacer los requisitos de la dicción, no para añadir información a su objeto.

Puede haber otras dos razones por las que Salomón retrató a la Sabiduría como "ella" En el contexto más amplio, Salomón está trazando un cuidadoso contraste entre las elecciones sabias y las insensatas. Inmediatamente antes y después de presentar a la Sabiduría como una elegante dama que ofrece riquezas y satisfacción, Salomón presenta una imagen de la Locura, retratada como una prostituta que promete placer pero entrega la muerte (Proverbios 6:24-7:27; 9:13-18). Así, la locura de la inmoralidad contrasta con la sabiduría de la virtud. Se utilizan dos ilustraciones paralelas, y ambas implican a una mujer virtual.

Recomendado:  ¿Qué significado tenían los cuernos del altar (Amós 3:14)?

Además, Proverbios nos muestra a la Sabiduría personificada realizando actividades que normalmente se asocian a una mujer (como preparar una comida, Proverbios 9:2, 5). Esta descripción trasciende la gramática técnica y requiere además los pronombres femeninos aplicados a la Sabiduría.

Salomón no estaba diciendo que las mujeres sean intrínsecamente más sabias que los hombres; eso sería leer demasiado en el uso de la gramática. Y definitivamente no se refería a un tipo de diosa llamada "Sabiduría" o "Sofía"

Es imposible decir si Salomón pretendía o no una representación femenina de la sabiduría desde el principio. Tal vez los fundamentos femeninos de la palabra sabiduría influyó en su elección, o quizás simplemente se vio inundado por la gramática femenina y se dejó llevar por ella. En cualquier caso, el uso de su no se guiaba necesariamente por ninguna feminidad intrínseca de la sabiduría. Por ello, los hombres no deben sentirse insultados ni las mujeres hinchadas por su lectura.

Si quieres conocer otros artículos parecidos a ¿Por qué en los Proverbios se hace referencia a la sabiduría como a una "Ella"? puedes visitar la categoría Preguntas Y respuestas.

¡Más Contenido!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Subir