¿Cuál es el significado de "shibboleth" en la Biblia?

Respuesta

Palabra que sólo aparece una vez en la Biblia (en Jueces 12:6), shibboleth significa literalmente "espiga" o "río" Sin embargo, no es el significado literal de shibboleth que marca su significado, sino su uso inteligente por parte de la tribu de Galaad para distinguir entre enemigo y aliado.

En la época de los jueces, había un poderoso guerrero de Galaad llamado Jefté que había sido desterrado por sus hermanastros porque su madre era una prostituta. Sin embargo, cuando el rey de los amonitas comenzó la guerra contra Galaad, los ancianos de Galaad se acercaron a Jefté, rogándole que fuera su comandante (Jueces 11:1-3). Jefté aceptó la llamada y, lleno del Espíritu del Señor, dirigió una gran victoria contra los amonitas (versículos 29-32). Esta victoria se obtuvo sin la ayuda de los efraimitas, que se habían negado a ayudar a Galaad (Jueces 12:2).

El uso de la palabra shibboleth figura en la historia de Jefté de esta manera: las tribus de Israel estaban divididas por el río Jordán, unas situadas en el oeste y otras en el este. Las tribus del este, incluida la de Jefté, habían adoptado ciertos acentos y prácticas de las naciones extranjeras, distinguiéndose de sus hermanos del oeste. La palabra shibboleth era un ejemplo. Los de Galaad lo pronunciaron"shibbolethpero los de Efraín, al oeste del Jordán, lo pronunciaron"sibboleth." El dialecto era diferente.

Tras la gran victoria de Jefté contra los amonitas, los hombres de Efraín cruzaron el río para luchar contra sus hermanos de Galaad. La razón declarada por los efraimitas para luchar era que estaban enfadados por no haber sido incluidos en la batalla (Jueces 12:1), aunque es más probable que sólo quisieran parte del botín.

Recomendado:  ¿Cuál es el mayor pecado?

En la lucha que siguió, los hombres de Jefté capturaron los vados del Jordán que llevaban a Efraín, pero muchos efraimitas siguieron intentando cruzar, con la esperanza de que sus hermanos galaaditas no pudieran distinguir a los amigos de los enemigos. Sin embargo, los hombres de Galaad sabían que la gente del oeste no podía pronunciar el sh sonido, pues no se habían mezclado con los extranjeros como sus hermanos de Oriente. Entonces los soldados galaaditas pidieron a todo hombre que intentara cruzar los vados que dijera: "Shibboleth." Todo hombre que fuera de Efraín respondería: "Sibboleth", revelando allí su identidad. Con la ayuda de esta hábil táctica, los hombres de Jefté capturaron a cuarenta y dos mil hombres y los mataron aquel día (Jueces 12:2-6).

Shibboleth es una de las muchas palabras que el mundo de habla inglesa ha tomado prestadas de la Biblia. En contextos modernos, un shibboleth es cualquier palabra identificativa, forma de hablar o comportamiento que demuestra que alguien forma parte de un grupo concreto. Que una persona se refiera a la gasolina como "petrol" es un shibboleth que apunta a la influencia británica. La palabra shibboleth también puede referirse a una idea antigua y repetida a menudo que se cree ampliamente, pero de dudosa veracidad; por ejemplo, un dicho trillado como "las grandes mentes piensan igual" puede considerarse un shibboleth.

Si quieres conocer otros artículos parecidos a ¿Cuál es el significado de "shibboleth" en la Biblia? puedes visitar la categoría Preguntas Y respuestas.

¡Más Contenido!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Subir